Jump to content

Talk:Zaibatsu

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

is it fair to call the Zaibatsu gone?

[edit]

For example, Mitsubishi still exists i believe. Once the cold war kicked off, from what i learned the zaibatsu were getting dismantled, but it grinded to a halt. they weren't what they were, but I think that this article may benefit from being reworded such that it explains they never left absolutley.

Here's a textbook I have been using in a East Asia history class, in MLA:

Ebrey, Patricia Buckley and Anne Walthall. Modern East Asia from 1600: A Cultural, Social, and Political History. Vol. 2, 3rd ed., Cengage Learning, 2013. 140.232.181.34 (talk) 22:52, 6 May 2023 (UTC)[reply]

Italicize?

[edit]

I don't think "zaibatsu" should be italicized. It appears to be in a number of English language dictionaries.

See MOS:FOREIGNITALIC. Loanwords or phrases that have been assimilated into and have common use in English, such as praetor, Gestapo, samurai, esprit de corps, e.g., i.e., etc., do not require italicization... Rule of thumb: do not italicize words that appear in multiple major English dictionaries.

It's in Merriam-Webster, Oxford Learner's, and Collins English. See [1]. Will make the change now, but please discuss if disagree. toobigtokale (talk) 00:19, 27 August 2023 (UTC)[reply]

I completely disagree. The 'rule of thumb' stated is illogical, because the more 'major' a dictionary is, the more likely it is to include specialist words such as this one that are very rarely used in English; today is the first time I have encountered the word. There is no comparison in frequency of usage between zaibatsu and the example words provided in MOS:FOREIGNITALIC.
Moreover, given the comparison stated in the article, if zaibatsu is to be de-italicized, the article will look silly unless the same is done with keiretsu. Harfarhs (talk) 15:17, 22 November 2024 (UTC)[reply]